Он достоин – горы славят громом грохоча,
Он достоин - вторят птицы, трелями звеня,
Он достоин – вторит море, волнами шумя,
Он достоин - вторит небо, звёздами блестя.
Всё творенье Бога славит, только человек,
Одурманенный грехами свой короткий век
Не спешит отдать Иисусу, примириться с Ним,
Не заботится о вечном, суетой гоним,
Всё проходит – мира похоть, блеск, гордыня, блуд…
Что ж возьмёшь с собою в вечность, поразмысли друг,
Там валюта не земная – чистые сердца
Лишь омытым кровью АГНЦА отворят врата.
Океан любви Христовой - Божья благодать-
Вот источник жизни новой, будешь принимать?
Пригвоздив грехи людские на кресте Христом,
Бог – Отец зовёт всех грешных в свой отцовский дом
О, покайся, грешник бедный, пред Христом пади,
И свободный и прощённый Бога ВОСХВАЛИ!!!
Он достоин ЧЕСТИ, СЛАВЫ, ИСКРЕННЕЙ ЛЮБВИ
Вознеси к НЕМУ моленья и вовек ЖИВИ!
Аминь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 7037 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Проза : Девушка по имени любовь - Наталья Шепеляковская это произведение больше аллегорическое, постарайтесь правильно понять смысл... не буду ничего объяснять чтобы читать было интереснее, но если у кого-то возникнут вопросы, с радостью объясню